ㄅㄧˋㄩㄝˋyuèㄒㄧㄡxiūㄏㄨㄚhuā

  1. 形容女子容貌姣好使退失色·王實甫西廂記·第一·》:閉月羞花相貌少不得剪草除根大小。」儒林外史·第一》:此時小姐雅淡衣服舉眼細看沉魚落雁閉月羞花。」蔽月羞花」、花閉月羞」、羞花閉月」、月閉花羞」。花容月貌沉魚落雁貌似無鹽

lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)​, fig. female beauty exceeding even that of the natural world
(expr. idiom.)​ littéralement : qui cache la Lune et fait honte aux fleurs, figuré : femme d'une beauté à faire pâlir les étoiles
sehr schön (so dass der Mond verblasst und Blumen daneben hässlich aussehen)​ (Adj, Sprichw)​